No exact translation found for التعاون بين الجامعات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic التعاون بين الجامعات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • • Coopération scientifique entre universités et institutions de recherche
    التعاون العلمي بين الجامعات ومؤسسات البحوث
  • Elle vise essentiellement à renforcer la coopération entre les universités et l'industrie, en particulier dans la recherche-développement.
    والهدف الرئيسي لهذه المناطق هو زيادة التعاون بين الجامعات وقطاع الصناعة، ولا سيما في مجال البحث والتطوير.
  • Coordonnatrice, pour la Norvège, du projet de coopération entre l'Université d'Oslo et l'Université d'Amérique centrale (Managua, Nicaragua) concernant les conséquences de la migration forcée et la violence organisée en Amérique centrale
    المنسقة النرويجية لمشروع التعاون بين جامعة أوسلو وجامعة أمريكا الوسطى، ماناغوا، نيكاراغوا - نتائج الهجرة القسرية والعنف المنظم في أمريكا الوسطى
  • Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Ligue des États arabes
    التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية
  • L'une des priorités de la Ligue des États arabes est de trouver une solution juste et durable au conflit israélo-palestinien, dans le respect du droit international, des principes de Madrid et de l'Initiative de paix arabe, et ce en renforçant la coopération entre les deux organisations dans l'affrontement des dangers et périls planétaires afin d'instaurer la paix et la sécurité dans la région, et de rendre le Moyen-Orient exempt de tout armement nucléaire et de toute arme de destruction massive, conformément aux résolutions pertinentes de l'Assemblée générale.
    إن التعاون بين جامعة الدول العربية ومنظمة الأمم المتحدة ينطلق من التراث والثقافة العربيين اللذين يؤمنان بالتسامح والعيش في سلام مع الآخرين.
  • l) Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Ligue des États arabes
    (ل) التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية
  • l) Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Ligue des États arabes;
    (ل) التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية؛
  • En ce qui concerne le paragraphe 17 de la résolution, il n'existe aucune coopération entre les universités et établissements d'enseignement égyptiens et tout établissement scientifique ou d'enseignement iranien dans aucune des disciplines qui favoriseraient les activités de l'Iran posant un risque de prolifération et la mise au point de vecteurs d'armes nucléaires.
    بالنسبة للفقرة (17)، لا يوجد أي تعاون بين الجامعات والمؤسسات التعليمية المصرية مع أي مؤسسة علمية أو تعليمية إيرانية في أي تخصصات من شأنها الإسهام في أنشطة إيران الحساسة من حيث الانتشار النووي أو تطوير منظومة إيصال الأسلحة النووية.
  • Le 14 juillet 2006, il a participé à une conférence internationale à Rome sur le thème « Insécurité alimentaire et droit à l'alimentation », organisée par Walter Veltroni, maire de Rome, en collaboration avec l'Université de Florence et la Fondation Unidea-Unicredit.
    وفي 14 تموز/يوليه 2006، حضر مؤتمرا دوليا في روما عن ”انعدام الأمن الغذائي والحق في الغذاء“ استضافه والتر فالتروني، عمدة روما، ونُظم هذا المؤتمر بالتعاون بين جامعة فلورنسا ومؤسسة يونيديا يونيكريديت (Unidea-Unicredit).
  • Le 14 juillet 2006, il a participé à Rome à une conférence internationale sur l'insécurité alimentaire et le droit à l'alimentation qui était accueillie par le maire de la ville, Walter Veltroni, et organisée en collaboration avec l'Université de Florence et la Fondation Unidea-UniCredit.
    وفي 14 تموز/يوليه 2006، حضر مؤتمراً دولياً في روما عن "انعدام الأمن الغذائي والحق في الغذاء" استضافه والتر فالتروني، عمدة روما، ونُظِّم هذا المؤتمر بالتعاون بين جامعة فلورنس ومؤسسة يونيديا يونيكريديت.